Monday, June 19, 2023

Correction - Korrektur - Correção

Never say it is done, well, now I have a worktable

Sage niemals es ist fertig, nun, jetzt habe ich ein Arbeitstisch

Nunca digas tá feito, pois, agora tenho um mesa de trabalho

And all the "protection painting" has been down

Und all die "Schutz-Malerei" ist getan

E toda a "Pintura de Protecção" esta feita


and I did a video - und ich ein Video gemacht - e fiz um video


Friday, June 16, 2023

 It is done - Habe Fertig - Tá feito

I had the help from my friend Miguel to mounted it all on the wall

I hatte die Hilfe meines Freundes Miguel um den Unterbau an die Wand zu montieren

Tive a ajuda do meu amigo Miguel para montar a estrutura na parede


While I was measure to verify all was all right, i mounted some of the "feeds", but no all yet

Während dem "nach messen", habe ich ein paar Standbeine montiert, aber nicht alle

Enquanto esta verificar as medias, montei umas pernas, mas não todas

All well for now, have to wait some days to see and measure again

Alles in Ordnung bisher, werde ein paar Tage warten und noch mal nach messen

Tudo bem por agora, vou esperar uns dias para volta a medir tudo

On the left side corner is waiting the timber for the "Desk/Workbench", that will be next

In der linken Ecke warte das Holz für den "Schreib-/Arbeitstisch", das ist als nächstes dran

No canto do lado esquerdo esta a espera a madeira para a "mesa de trabalho", o que segue a seguir


and I did a video - und ich ein Video gemacht - e fiz um video



Friday, June 9, 2023

The Beginning - Der Anfang - O Início

The Plan for the Substructure - Der Plan für den Unterbau - O Plano da Subestrutura
5.03 x 1.62 yard  / 15,09 x 4.86 feet
460 cm x 150 cm



Got the timber last month and started last week 
Habe das Holz letzten Monat bekommen und fing letzte Woche an
Arranjei a madeira no mês passado e comecei na semana passada

I took my time, but often I had to respect the one who were sleeping
I habe mit Zeit gelassen, aber öfters musste ich die, die schlafen respektieren
Foi nas calmas, mas as vezes tive de respeitar de quem estava dormir

Today the structure is finished and the cork is glued on "wall side"
Heute ist die Struktur fertig und der Kork ist an der "Wandseite" geklebt
Hoje a estrutura esta feita e a cortiça esta colada no "Lado-Parede"


 and tomorrow I still have to saw the legs and later with the help of my friend Miguel, all of this will be mounted on the wall ... I hope ...
und morgen säge ich noch die Beine und später mit der Hilfe meines Freundes Miguel, all das wird an die Wand montiert ... Hoffentlich ...
e amanhã ainda tenho de serrar as pernas e a noite com a ajuda do meu amigo Miguel, tudo ist será montado na parede ... espero ...